Aprender inglés en Westchase – ¿Cómo usar los homónimos?
¿Cómo haces para diferenciar las palabras inglesas que suenan o se escriben igual, pero tienen un significado diferente? Es complicado, ¿cierto? Si no dominas el idioma, lo más probable es que te confundas. Por eso, es importante aprender inglés en Westchase.
Al igual que ocurre con el español, en esta lengua hay muchos términos que se pronuncian de forma similar y poseen la misma ortografía. Sin embargo, su connotación es distinta. Se llaman homónimos y suelen ser un dolor de cabeza para la mayoría de los estudiantes.
Es posible que alguna vez te hayas equivocado al escuchar uno porque no sabías que se podía utilizar en otro contexto. Incluso, encontramos vocablos con el mismo sonido que difieren en cuanto a la manera de escribirse y el concepto que encierran.
En este artículo verás un gran número de ellos junto con su significado, pronunciación y uso dentro de un enunciado. La finalidad es que aprendas a distinguirlos a través de cada uno de los ejemplos que te mostraremos a continuación.
Aprender inglés en Westchase – Tipos de homónimos
Vale la pena aprender inglés en Westchase para entender los homónimos. Lo primero que interesa saber es por qué se llaman así. Se trata de un término compuesto que proviene de las raíces griegas “homos” y “onoma”, las cuales significan “semejante o igual”, y “nombre”. Si las entiendes, te va a ser muy fácil recordar el concepto. Como ya señalamos, se refiere a todas aquellas palabras idénticas, tanto en la manera en que se pronuncian como se escriben, o en ambos casos. En los cursos de inglés Houston te los enseñaremos, Se dividen en tres categorías:Absolutos
Se redactan y dicen exactamente igual como, por ejemplo, “light”. Por un lado, se emplea para referirse a la luz, y por el otro, a algo que es ligero. Se diferencian por el contexto. “I want to see the light” (Quiero ver la luz); “I wear a light coat” (Llevo un abrigo ligero).Homófonos
La pronunciación es la misma, pero no comparten la escritura. Ej. “peace” (paz) y “piece” (trozo, pedazo, pieza). Observa: “I wish some peace tonight” (Deseo un poco de paz esta noche); “Give me a piece of cake” (Dame un pedazo de pastel).Homógrafos
Son palabras que se escriben de forma similar. No obstante, pueden significar y sonar diferentes. Tal es el caso de “content”. Si se pronuncia acentuando la primera sílaba, quiere decir “contenido”, mientras que cuando se enfatiza la segunda, es “contento” o “satisfecho”.Aprender inglés en Westchase – Expresiones que debes conocer
Para aprender inglés rápido y fácil en Texas debes conocer seis mil palabras homónimas. Incluyen las absolutas y parciales, dentro de las cuales se encuentran las homófonas y homógrafas. Empieza a aprenderte su significado para que adquieras nuevo vocabulario y nunca más confundas los términos. A continuación te mostramos una lista de las que generan mayores complicaciones:- Witch (bruja) / Which (cuál)
- Flea (pulga) / Flee (huir)
- Break (romper) / Brake (freno)
- Whine (quejarse) / wine (vino)
- Thrown (arrojado) / Throne (trono)
- Vein (vena) / Vain (vanidoso)
- Vary (variar) / Very (muy)
- Hour (hora) Our (nuestro)
- Week (semana) / Weak (débil)
- Elicit (provocar) / Illicit (Ilícito)
- Rain (Lluvia) / Reign (reinado)
- Wrap (envolver) / Rap (estilo de música)
- Steel (acero) / Steal (robar)
Aprender inglés en Westchase – Pares idénticos
Ahora veamos algunos grupos de pares análogos que, dependiendo de si se usan como adjetivos o verbos, cambian su significado. Asimismo, el contexto de las frases u oraciones de las que forman parte.- Beat (cansado o exhausto) / Beat (ganar, golpear)
- Bat (bate) / Bat (murciélago)
- Fly (mosca) / Fly (volar)
- Bear (oso) / Bear (soportar, cargar)
- Right (tener un derecho) / Right (derecha, correcto)
- Can (lata) / Can (poder)
- Kind (tipo) / Kind (amable)
- Nail (uña) / Nail (clavo)
- Tie (corbata) / Tie (amarrar)
- Bark (corteza de árbol) /Bark (ladrar)
- Fan (fanático) / Fan (ventilador)