Procurar
Feche esta caixa de pesquisa.

BLOG

Porque é que é difícil para os imigrantes aprenderem uma nova língua?

O sonho americano, real ou imaginário, é o impulso para pessoas de todo o mundo. A sua esperança é vir para a América e construir uma vida melhor para as suas famílias. Vêm para a América para obter uma educação de classe mundial. E, apesar dos obstáculos, milhões de pessoas realizaram este sonho. No entanto, a realização do sonho começa com a aprendizagem da língua inglesa.

Para isso, os alunos do Vocational ESL passam muitas horas debruçados sobre materiais em inglês para cumprir os requisitos de vida e trabalho nos Estados Unidos. Os estudantes devem se destacar em exames padronizados de ingresso na faculdade. Os profissionais devem passar em exames padronizados relacionados com as suas profissões. Não é fácil, mas é um preço que estão dispostos a pagar. Uma vez nos EUA, com a capacidade de trabalhar e ganhar bem a vida, as suas novas vidas têm ramificações económicas que se estendem muito para além das fronteiras da América.

Porque é que é difícil para os imigrantes aprenderem uma nova língua?

Aprender uma nova língua é um desafio para a maioria dos adultos. No entanto, viver num novo país sem fluência na língua desse país pode ser muito difícil. De seguida, apresentamos algumas das razões mais comuns pelas quais os imigrantes consideram difícil aprender inglês.

Gramática

Uma das razões mais proeminentes pelas quais os estudantes têm dificuldade em aprender inglês é a gramática. A língua inglesa está repleta de regras e excepções às regras. As regras são aprendidas através da memorização e da prática, o que significa que há muitas excepções para recordar.

Há muitos tempos verbais para aprender. Há verbos no presente, passado, futuro, perfeito, contínuo e condicional. Há momentos específicos em que devem ser usados. Durante a sua utilização, o sujeito e o verbo devem estar de acordo. Um aluno pode seguir um padrão de conjugação para verbos regulares, mas há muitas excepções para verbos irregulares muito usados.

Vocabulário

Numa língua cheia de homónimos e sinónimos, pode haver alguns momentos de frustração para o aluno. Um animal é um "alce", mas uma sobremesa ou uma espuma para o cabelo é uma "mousse". Existem muitos destes tipos de palavras. Se um aluno não compreender qual dos homónimos está a ser utilizado, poderá não compreender a frase inteira.

Em alternativa, os estudantes de ESL vocacional podem procurar familiaridade em inglês que corresponda à sua língua. Ter os mesmos conceitos gramaticais tanto na sua língua materna como em inglês ajuda os alunos a aprender mais depressa. No entanto, por vezes, não existe nenhuma. Algumas línguas têm substantivos masculinos e femininos que são formados utilizando o artigo definido ou indefinido feminino ou masculino e uma terminação "a" ou "o". Em inglês, temos uma rapariga e um rapaz. Em espanhol, temos "una muchacha" e "un muchacho".

Homógrafos

Um aluno pode aprender o significado de uma palavra sem saber que pode haver mais do que um uso para essa palavra. A incompreensão de um "homógrafo" também pode levar a uma interpretação errada de uma frase. São as mesmas palavras mas com significados diferentes. Por exemplo, "brief" significa algo muito curto. "Vamos ter uma reunião breve ao meio-dia". No entanto, no mundo jurídico, um "brief" principal pode ser um documento de 52 páginas, com espaço duplo. Mais uma vez, a aprendizagem destes termos implica um maior recurso à memorização.

Pronúncia

Este é um aspeto da aprendizagem de línguas que representa um desafio para a maioria dos alunos de ESL vocacional, onde quer que estejam. Muitos também querem falar com um sotaque americano. Algumas línguas pronunciam todos os sons de uma palavra, o que nem sempre é o caso em inglês. Em inglês, "office" tem duas sílabas e pronuncia-se: off-fiss. Se um aluno pronunciar todos os sons, seria: off-fih-see. Nalgumas culturas, existem três sílabas. Nesses casos, estas novas regras têm de ser aprendidas para pronunciar palavras com um e mudo. "Practice" é outra palavra confusa para alguns alunos de ESL que pronunciam "prak-tiss" como "prak-tih-see".

Alguns sons e letras do alfabeto não existem noutras línguas. Por conseguinte, o estudante de ESL vocacional tem de aprender a formar o som com a boca. Isto é muitas vezes mais fácil de dizer do que de fazer. Em espanhol, a palavra "estudiar" (s-stew-dee-r) significa "estudar". No entanto, quando algumas pessoas interpretam estudiar e palavras semelhantes em inglês, acrescentam um som "s" adicional. Assim, "estudiar" torna-se "s-study" e tem de aprender a remover o "s" adicional de muitas palavras "st".

Em alternativa, há letras do alfabeto inglês que têm sons diferentes noutras línguas. Por exemplo, em turco, o "v" tem o som do "w" inglês, enquanto o "w" tem o som do "v" inglês. Assim, a tradução turca da frase inglesa soaria como "I vent to vork and it was wery nice". Por vezes, leva tempo a reprogramar o seu cérebro para dominar sons que não lhe são familiares.

Expressões idiomáticas

Uma expressão idiomática é uma frase cujo significado é diferente da interpretação direta das palavras individuais. Por isso, se um falante nativo lhe dissesse para "partir uma perna" antes do seu recital, não precisaria de o olhar de lado. Ele estava a dizer-lhe para fazer um excelente trabalho. Por outro lado, se algo "custa um braço e uma perna", é muito caro. A maioria das línguas tem as suas próprias expressões e algumas delas são muito semelhantes às do inglês.

O impacto das línguas estrangeiras

A língua inglesa continua a crescer. Isto significa que todos os anos são acrescentadas novas palavras aos dicionários. E a língua inglesa adopta "loanwords", ou seja, palavras de países estrangeiros integradas na língua inglesa. Muitas palavras de empréstimo são tão utilizadas que são familiares e podem ser facilmente compreendidas. Veja, por exemplo, os homónimos "chow" e "ciao". "Chow" é uma palavra chinesa que significa "comer" e "ciao" é uma palavra italiana que significa "adeus". Os seus significados são usados de forma semelhante na América.

O fator idade

A idade é outra razão pela qual muitos imigrantes mais velhos têm dificuldade em aprender inglês. Pode ser-lhe difícil compreender a linguística e a pronúncia do inglês. Têm razão. Num ambiente em que as crianças estão constantemente expostas à língua, aprendem organicamente. O cérebro também aprende mais depressa devido a um nível mais elevado de "neuroplasticidade" que lhe dá a capacidade de aprender novas informações. Esta neuroplasticidade diminui com a idade e pode impedir a sua capacidade de aprender facilmente.

Confiança

Muitos imigrantes têm um medo compreensível de sair do conforto da sua comunidade de língua materna. Isto faz com que seja muito difícil praticar inglês. Não quer ser visto como um estranho ou como alguém que está a tentar comunicar mal. No entanto, quanto mais tentarem corrigir-se, mais melhorarão os seus conhecimentos de inglês.

Como é que aprende inglês como segunda língua?

Assim, se não tiver um parceiro de estudo, é fácil encontrar uma comunidade de alunos de ESL vocacional com quem possa comunicar e aumentar os seus conhecimentos de inglês. Assim, uma das melhores formas de aprender inglês como segunda língua é frequentar um programa de ESL vocacional, também conhecido como VESL.

Tentar aprender inglês sozinho pode ser difícil. Se os seus materiais de referência estiverem desactualizados, a informação que está a aprender pode não ser muito útil. Com um ensino VESL, obtém os aspectos da aprendizagem de outra língua que tornam os seus estudos tão bem sucedidos. Irá dominar a leitura, a escrita, a fala e a pronúncia.

Apesar dos muitos desafios que o aluno de ESL vocacional enfrentará, os programas VESL oferecem uma abordagem sistémica e eficaz à aprendizagem de línguas. Verá a diferença que uma educação VESL faz com instrutores que estão interessados no seu sucesso.

Quer saber mais?

O nosso Programa de formação de Inglês Profissional como Segunda Língua (ESL) foi concebido para o sucesso do estudante. O Interactive College of Technology oferece aulas de inglês presenciais e on-line ao vivo que se encaixam na sua agenda ocupada.

As nossas aulas de ESL vocacional são organizadas de modo a que o seu inglês se desenvolva competência a competência. Quatro níveis de cursos rigorosos ajudam-no a compreender a língua inglesa, combinando aulas teóricas, laboratórios, debates e actividades de grupo. Este método eficaz garante que os alunos do Vocational ESL recebam competências da língua inglesa, bem como transferência cultural.

Recebe todos os materiais do programa ESL Vocacional para guardar. Também receberá uma conta de correio eletrónico pessoal, assistência na elaboração de currículos e na colocação de emprego, acesso ao centro multimédia e muito mais! Os nossos campus estão localizados na Geórgia e no Texas.

Vamos aprender inglês juntos! Contacte-nos agora para saber mais.

Este site usa cookies para melhorar a experiência do usuário. Ao usar nosso site, você concorda com todos os cookies de acordo com nossa política de cookies.
Ler mais